【移植】The Fruits of Spirals

この記事は旧ブログ(Tumblr)から移植したものです。

元記事: https://nagatatsu.tumblr.com/post/67370941150

いよいよ、ゆかりんのアルバムが発売ですね!

2年ぶりのオリジナルアルバムということですが、最近一気にはまった私的には「へぇ…そうなんだぁ…」っていう感覚しかないですね。ちょっと残念。

楽曲もそうですが、ミュージックビデオとバーチャルデートの収録されたBDも楽しみ。

先日早稲田大学の学園祭で行われた、ゆかりんのサウンドプロデューサーを務める太田雅友さんのトークショーでは、サックスの勝田さんの演奏と田中隼人さんの曲が話題に上がっていましたね。あとBDの映像が綠麗だと。

全体的に大人っぽい曲が多いとか。

まぁ、明日買いに行くのが楽しみです。新宿に大きい看板が出ているそうなので、それも拝見したいですね。あとJRのホームのベンチにある広告。Twitterで巡礼している人が結構いて見ててなんか悟しかったので早いとこ都内だけでも行きたいところ。19日はアドトレーラは終日秋葉原のようなので、写真に収めたいと思います。imたん(Canon EOS 7Dのニックネーム(?)Image Monsterから取りました)を駆る時ですね!!

この文章のタイトル、"The Fruits of Spirals"はもちろんゆかりんのニューアルバム「螺旋の果実」を英語にしようとしたのですが、こういうのってニュアンスが難しい。"spiral"が可算名詞なのがいけない。"a spiral"なのか"spirals"なのかそれとも"the spiral"なのか…。英語とか院試でTOEFL-ITPを受けるの以外この2年間は全くやってないですからね…。"The spirals of Fruits"とどっちだっけってなりましたし。修飾の関係逆やっていう。でも"Power of love"と"Love of Power"っていう二つの表現があった時、両方とも「愛の力」って訳したがるらしいですよ。前者は確かに「愛の力」なのですが後者は「権力愛」らしいです。"for"じゃなくて"of"なんだへぇ…と思ったものですが。どーでもいい話。

…ふむぅ。"The Spiral Fruits"というのも考えられるし、螺旋は"Helix"というのもあるのか…。(ネットで検索しながら)そういえば二重螺旋は"Double helix"だったか…。そうすると「螺旋の果実」は遺伝子の産物、つまり、ゆかりんそのものを指すという可能性も…。タイトルに込められた真の意味はゆかりんしかわからないだろうし、作品はリリースされた瞬間に作者の手を離れて独自の解釈を帯びはじめるので謎は謎のままというかなんというか。

電気系としては螺旋はローレンツ力のイメージが強いかなぁ。等速円運動とそれに垂直な等速直線運動の組み合わせ。円を描きながら上昇していく感じ…。「これまでのイメージを逸脱することなく昇華させた成果」みたいな…?

まだラジオ等でも一部しか流れてないので全部姄想に過ぎないけれど…。何はともあれ楽しみなんですよ。ゆかりんのアルバムを発売週に買うのは「琥珀の詩、ひとひら」以来。あれ中学生の頃だったかなとか思うと懐かしい。(冒頭の文章はどうした…)♪Little Wish~first step~があんなに泣ける曲だとはまだ知らなかったなぁ…。

それにしても私って本当に他人に分かりづらい文章書くなぁって思いますね。そのうち改めます。そのうち。戯言だと思ってください…。

楽しみすぎて眠れなさそうなのですが、新宿の看板をあさイチで見に行きたいんですよね…。「早起きできなきゃ徹夜すればいいのさ!」という至言もあるのですが、もう若くないというか…。いや、ゆかりんがライブであれだけ若々しさを振りまいているのにそれに比べて自分は大学生の分際で若くないと自称するとはなんと情けないことか、と思わないこともないのだけれど…。まぁ、寝ます。

そういえば、水曜日はニコニコ動画でゆかりちゃんねるですね!これも楽しみ。